Emily Brontë
(30 July 1818 - 19 Decemember 1848) English and
I Am the Only Being (1836)
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born
In secret pleasure—secret tears
This changeful life has slipped away
As friendless after eighteen years
As lone as on my natal day
Then Fancy's rainbow fast withdrew
And then experience told me truth
In mortal bosoms never grew
'Twas grief enough to think mankind
All hollow servile insincere
But worse to trust to my own mind
And find the same corruption thereShall Earth No More Inspire Thee (May 1841)
Thou lonely dreamer now?
Since passion may not fire thee
Shall Nature cease to bow?
Thy mind is ever moving
In regions dark to thee;
Recall its useless roving—
Come back and dwell with me—
I know my mighty sway—
I know my magic power
To drive thy griefs away—
Thy comrades let me be—
Since naught beside can bless thee
Return and dwell with me— The Prisoner (October 1845)
With that clear dusk of heaven that brings the thickest stars;
Winds take a pensive tone and stars a tender fire
And visions rise and change which kill me with desire—
The struggle of distress and feirce impatience ends
Mute music sooths my breast— unuttered harmony
That I could never dream till earth was lost to me.
My outward sense is gone, my inward essence feels—
Its wings are almost free, its home, its harbour found;
Measuring the gulf, it stoops and dares the final bound—
When the ear begins to hear and the eye begins to see;
When the pulse begins to throb, the brain to think again,
The soul to feel the flesh and the flesh to feel the chain.
Yet I would lose no sting, would wish no torture less;
The more that anguish racks the earlier it will bless;
And robed in fires of Hell, or bright with heavenly shine
If it but herald Death, the vision is divine—
What Use Is It To Slumber Here?
Wuthering Heights (1847)
No Coward Soul Is Mine (1848)