Paraguayos, República o Muerte
Paraguayos, República o Muerte is the national anthem of Paraguay. The lyrics were written by Francisco Acuña de Figueroa who also wrote Orientales, la Patria o la tumba, the national anthem of Uruguay.Chorus
Paraguayos, ¡República o Muerte!
Nuestro brío nos dio libertad;
Ni opresores, ni siervos alientan
Donde reina unión, e igualdad.
- [Paraguayans: Republic or Death!
- Our spirit gave us liberty
- Neither opressors nor slaves exist
- Where union and equality reign.]
A los pueblos de América, infausto
Tres centurias un cetro oprimió,
Mas un día soberbia surgiendo,
¡Basta! dijo..., y el cetro rompió,
Nuestros padres, lidiando grandiosos,
Ilustraron su gloria marcial;
Y trozada la augusta diadema,
Enalzaron el gorro triunfal.
- [The peoples of the Americas, unfortunately,
- Were oppressed for three centuries by a scepter
- But one magnificent day surging forth,
- "Enough", it said, and broke the scepter,
- Our fathers, grandiose in battle,
- Showed their martial glory;
- And after smashing the august diadem,
- Raised the triumphal cap.]
Nueva Roma, la Patria ostentará
Dos caudillos de nombre y valer,
Que rivales, cual Rómulo y Remo,
dividieron gobierno y poder...
Largos años, cual Febo entre nubes
Viose oculta la perla del Sud,
Hoy un héroe grandioso aparece
Realzando su gloria y virtud...
- [A new Rome, the Fatherland shall proudly display
- Two leaders of name and valor
- Who, rivals, like Romulus and Remus
- Divided government and power...
- Long years, during which Phoebus in the clouds
- Saw darken the pearl of the South,
- Today a grand hero appears
- Raising up again her glory and virtue...]
Con aplauso la Europa y el Mundo
La saludan, y aclaman también
De heroísmo valuarte invencible
De riquezas magnífico Edén
Cuando entorno rugió la Discordia
Que otros Pueblos fatal devoró,
Paraguayos, el suelo sagrado
Con sus alas un ángel cubrió
- [Europe and the world salute her with applause
- And also acclaim
- Heroism evaluated as invincible,
- Riches of the magnificence of Eden
- When discord rumbled all around
- Which fatally devoured other peoples,
- Paraguayans, the sacred ground
- Was covered by an angel with its wings.]
Oh!, cuan pura, de lauro ceñida,
Dulce Patria te ostentas así
En tu enseña se ven los colores
Del zafiro, diamante y rubí.
En tu escudo que el sol ilumina,
Bajo el gorro se mira el león.
Doble imagen de fuertes y libres,
y de glorias, recuerdo y blasón.
- [Oh, how pure, of laurel girded
- Sweet Fatherland, in this manner you show yourself,
- In your ensign one sees the colors
- Of sapphire, diamond, and ruby.
- In your coat of arms, which the Sun illuminates,
- Under the cap, one sees the lion.
- Double image of the strong and the free,
- And of glories, the memory and crest.]
De la tumba del vil feudalismo
Se alza libre la Patria deidad;
Opresores, ¡doblad rodilla!
Compatriotas, ¡el Himno entonad!
Suene el grito, ¡República o Muerte!
Nuestros pechos lo exhalen con fe,
Y sus ecos repitan los montes
Cual gigantes poniéndose en pie.
- [From the tomb of vile feudalism
- The Deity raised high the Fatherland;
- Oppressors, bend your knees!
- Compatriots, entone the hymn!
- Sound the cry, Republic or Death!
- Our breasts exhale it with faith,
- And the mountains repeat its echoes
- Like giants arising.]
Libertad y Justicia defiende
Nuestra Patria; Tiranos, ¡oid!
De sus fueros la carta sagrada
Su heroismo sustenta en la lid.
Contra el mundo, si el mundo se opone,
Si ententare su prenda insultar,
Batallando vengar la sabremos
O abrazo con ella expirar.
- [Our Fatherland defends liberty and justice
- Tyrants: listen!
- The laws in its sacred charter
- Will sustain its heroism in the fight.
- Against the world, if the world opposes it,
- If the world dares to insult her security,
- Battling to avenge we shall know her
- Or die embracing her.]
Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente
Que fulmina destellos de Dios,
No hay más medio que libre o esclavo
Y un abismo divide a los dos
En las auras el Himno resuene,
Repitiendo con eco triunfal:
¡A los Libres perínclita gloria!
¡A la Patria laurel inmortal!
- [Arise, oh People, your splendid sword
- That strikes with Divine lightning,
- There is no middle ground between free or slave
- And an abyss divides the two.
- In the gentle breezes the Hymn resounds,
- Repeating with triumphal echo:
- For the free, renowned glory!
- For the Fatherland, immortal laurel!]