Paper tiger
The phrase paper tiger is a literal English translation of the Chinese phrase zhi laohu (紙老虎), meaning something which seems as threatening as a tiger, but is really harmless.[1] The common usage is synonymous with the adjective toothless, meaning ineffective.The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it entered the English vocabulary. Although some sources may claim it actually dates back as far as 1850 [1], it seems the Chinese phrase was first translated when it was applied to describe the United States. In 1956, Chairman Mao Zedong, said of the US:
- "In appearance it is very powerful but in reality it is nothing to be afraid of, it is a paper tiger. Outwardly a tiger, it is made of paper, unable to withstand the wind and the rain. I believe the United States is nothing but a paper tiger." [1]
There is also a non-profit organization called Paper Tiger Television, based in New York City:
Paper Tiger is the name of a Beck song from the album Sea Change [1]
Paper Tiger is also a publishing imprint of the Chrysalis Books Group of London, England.
There are several books with the title Paper Tiger: by Jack Davies, by Tim Jessell (ISBN 0152013121), and by Patricia Rice.